šicati

šȉcati nesvrš. <prez. -ām, pril. sad. -ajūći, gl. im. -ānje>
DEFINICIJA
reg.
1. pucati (iz puške)
2. žarg. udariti loptu (ob. jako)
ETIMOLOGIJA
vidi šica

Hrvatski jezični portal. 2014.

  • šicati — šícati (se) nesvrš. <prez. šȋcām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje> DEFINICIJA reg. 1. skanjivati se, snebivati se, osjećati se pogođen čijim riječima 2. gađati, ciljati ETIMOLOGIJA vidi šica …   Hrvatski jezični portal

  • sičáti — ím nedov. (á í) dajati ostre, nezveneče glasove: v peči sičijo mokra drva / brezoseb. v ušesih mu siči in buči / veter je sičal skozi razpoke sičèč éča e: sičeča para …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ικμάδα — η (ΑΜ ἰκμάς, άδος) η υγρασία τής γης και η θρεπτική της δύναμη την οποία απομυζούν τα φυτά νεοελλ. στοιχείο ζωτικότητας, η δύναμη για ζωή αρχ. 1. φυσική υγρασία 2. κάθε είδος ζωικών χυμών ή εκκρίσεων 3. σταγόνα, στάλα 4. φρ. «ἰκμὰς Βάκχου» το… …   Dictionary of Greek

  • seichen — Vsw harnen erw. vulg. reg. (8. Jh., Bedeutung 9. Jh.), mhd. seichen, ahd. seihhen, mndl. seiken Stammwort. Kausativum zu seihen, die Ausgangsbedeutung ist also rinnen lassen, tröpfeln lassen (ahd. bedeutet das Wort zunächst schmelzen ). Der… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • sičánje — a s (ȃ) glagolnik od sičati: sičanje pare …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.